ភាពស្មោះត្រង់ជាមូលដ្ឋានគ្រឹះនៃក្រមសីលធម៌សកល
Honesty as the Basis
of Universal Ethics
មានអ្នកជឿថាសាសនាគឺមិនចាំបាច់សម្រាប់ការប្រព្រឹត្តទៅនៃសីលធម៌នៅក្នុងជីវិតទេ។ ពួកគេមានគិតថាគុណតម្លៃដូចជាសេចក្ដីស្រឡាញ់ និងការអាណិតអាសូរគឺមិនអាស្រ័យលើសាសនាណាមួយឡើយ។ ខ្ញុំហៅគុណតម្លៃទាំងនេះថាជា "សីលធម៌សកល" ឬ "ជំនឿជាសកល"។ ទោះគ្មានសាសនាក៏ដោយ ទោះបីអ្នកមិនជឿក៏ដោយ ក៏យើងអាចលើកតម្កើងសីលធម៌ក្នុងជីវិតរបស់យើងបានដែរ។
There are people who believe that religion is
not necessary for behaving ethically in life. They feel that such values as love and compassion are independent of any religion. I call
these values “universal ethics” or “universal beliefs.” Even without religion,
even as non-believers, we can promote ethics in our lives.
មូលដ្ឋាននៃក្រមសីលធម៌សកល
គឺមនុស្សគ្រប់រូបមានភាពស្មើគ្នាទាំងស្រុងក្នុងការចង់សប្បាយ ចង់មានគេស្រលាញ់
និងចង់បានការគោរព។
រដ្ឋធម្មនុញ្ញរបស់ប្រទេសឥណ្ឌាគឺផ្អែកទៅលើគោលការណ៍សកលនៃលទ្ធិសកលនិយម
ដែលគោរពរាល់ទំនៀមទំលាប់ និងសាសនាទាំងអស់ដោយមិនមានការលំអៀង។ គោលដៅប្រាជ្ញារបស់ឥណ្ឌា
គឺផ្តោតលើការបង្កើតពិភពលោកដែលមានសន្តិភាពជាងមុន តាមរយៈការអប់រំសីលធម៌
និងការយល់ដឹងអំពីសីលធម៌។ ការអប់រំពិតជាបានកំណត់ចំណុចសំខាន់ក្នុងវិស័យវិទ្យាសាស្ត្រ
សេដ្ឋកិច្ច នយោបាយ បច្ចេកវិទ្យា សិល្បៈ និងអក្សរសាស្ត្រ។ ប៉ុន្តែ
តើវាមិនគួរឱ្យចាប់អារម្មណ៍ទេឬ បើប្រៀបធៀបទៅនឹងបញ្ហាដែលមនុស្សទូទៅជួបប្រទះសព្វថ្ងៃនេះ?
The basic premise of universal ethics is that
everyone is completely equal in wanting to be happy, wanting to be loved, and
wanting to be respected. India's constitution is based on the universal
principles of universalism, which respects all traditions and all religions
without preference. The goal of Indian wisdom has always been to create a more
peaceful world through moral education and ethical awareness. Education has
indeed set milestones in the fields of science, economy, politics, technology,
arts and literature. But aren't they unimpressive compared to the problems
faced by the common man today?
រចនាបថផ្លាស់ប្តូរនៃការបង្រៀន
គឺផ្អែកលើគោលការណ៍សកលដែលថាមនុស្សជាតិទាំងអស់គឺជាគ្រួសារតែមួយ។ គុណភាពនៃមនុស្សជាតិ
និងភាពស្មោះត្រង់ និងមុខវិជ្ជាដូចជាតក្កវិជ្ជា ការយល់ចិត្ត ហេតុផលខាងសីលធម៌
និងវិចារណញាណ ត្រូវបានគេតម្រូវឱ្យដឹងអំពីសក្តានុពលពេញលេញនៃចិត្ត និងអារម្មណ៍របស់សិស្ស។
ការអប់រំដោយគ្មានក្រមសីលធម៌សកល
ស្ទើរតែអាចឆ្ពោះទៅរកការអភិវឌ្ឍន៍សេដ្ឋកិច្ចបានគ្រប់ពេល
ដែលមិនដោះស្រាយបញ្ហាផ្លូវចិត្តនៅកម្រិតបុគ្គល ឬបញ្ហាសង្គមនៅកម្រិតម៉ាក្រូឡើយ។
The transformational style of teaching is based
on the universal principle that all of mankind is one family. The qualities of
humanity and integrity, and faculties such as logic, empathy, moral reasoning and intuition, are
required to realize the full potential of students’ minds and emotions. Education,
without universal ethics, is almost always geared toward economic development,
which solves neither mental problems at the individual level nor social
problems at the macro level.
ប្រសិនបើការផ្លាស់ប្តូរបច្ចេកវិទ្យាកំពុងលើកកម្ពស់វិធីថ្មីនៃ
"ការអនុវត្ត" នោះក្រមសីលធម៌សកលនឹងលើកកម្ពស់វិធីថ្មីនៃ
"ការកើតឡើង" ។ ការវិវឌ្ឍកើតឡើងនៅពេលដែលមនុស្សទទួលយកការអនុវត្ត។
ការរីកចម្រើននៃបច្ចេកវិទ្យានាំទៅរកសំណួរដ៏ធ្ងន់ធ្ងរដូចជា តើសីលធម៌សកលអាចបង្ហាញអំពីការផ្លាស់ប្តូរខ្លួនឯង
និងនាំមកនូវសន្តិភាព និងសេរីភាពសម្រាប់មនុស្សជាតិ ហើយតើយើងកសាងចរិតលក្ខណៈរឹងមាំ
និងនិរន្តរភាពនៃខ្លួនឯងដោយរបៀបណា?
If changes in technology are promoting new ways
of “doing,” then universal ethics will promote a new way of “being.” Evolution
occurs when beings embrace doing. The exponential growth of technology leads to
serious questions, such as how universal ethics might enunciate
self-transformation and bring peace and freedom for humanity, and how do we
build a strong and sustainable character of the self?
បើគ្មានការបើកចិត្តទេ យើងមិនអាចរីកចម្រើនបានទេ។
ការផ្លាស់ប្តូរគឺទាមទារទាំងគ្រូ និងសិស្ស។ បើអ្នកចង់ក្លាយជាមនុស្សល្អ
គ្មានវិធីផ្សេងក្រៅពីការប្រកាន់យកនូវមធ្យោបាយ និងគុណតម្លៃសីលធម៌នោះទេ។
ខ្ញុំមានអត្តសញ្ញាណរបស់ខ្ញុំ ប៉ុន្តែខ្ញុំត្រូវតែទទួលស្គាល់ថា ពហុភាពគឺមាននៅក្នុងសង្គម។
ក្រមសីលធម៌ជាសកល ធ្វើឱ្យមនុស្សម្នាក់កាន់តែរឹងមាំ និងធ្វើឱ្យខ្លួនឯងក្លាយជាការពិត។
មនុស្សពេលខ្លះមានការភ័ន្តច្រឡំដោយគិតថាប្រសិនបើអ្នកចង់ក្លាយជាអ្នកឈ្នះក្នុងពិភពសម្ភារៈនិយម
អ្នកត្រូវតែលះបង់សីលធម៌។ ប៉ុន្តែសូម្បីតែនៅក្នុងពិភពសម្ភារៈនិយមក៏ដោយ ប្រសិនបើអ្នកចង់ក្លាយជាមហាសេដ្ឋី
អ្នកត្រូវតែមានភាពជឿជាក់។ ដើម្បីអាចទុកចិត្តបាន អ្នកត្រូវមានសីលធម៌ និងស្មោះត្រង់។
ប្រសិនបើអ្នកមានចុងភៅដ៏អស្ចារ្យនៅផ្ទះ ហើយអ្នកតែងតែដឹងគុណគាត់ ប៉ុន្តែថ្ងៃមួយ
អ្នកដឹងថាចុងភៅនោះបានចាប់ផ្តើមលួចលុយពីហោប៉ៅរបស់អ្នក អ្នកនឹងបណ្តេញគាត់ចេញពីផ្ទះ។
ប្រសិនបើអ្នកមិនអាចទ្រាំនឹងភាពមិនស្មោះត្រង់របស់អ្នកក្រោមបង្គាប់របស់អ្នក
តើអ្នករំពឹងថាចៅហ្វាយរបស់អ្នកនឹងទទួលយកភាពមិនស្មោះត្រង់របស់អ្នកដោយរបៀបណា?
រឿងទាំងនេះគឺសាមញ្ញណាស់ដើម្បីយល់។
វាមិនស្មុគស្មាញទាល់តែសោះ។
Without an open mind, we cannot
grow. Transformation is required of both the teacher and the student. If you
want to be a good human being, there is no other way than adopting ethical
means and values. I have my identity, but I must accept that plurality exists
in society. Universal ethics makes one stronger and self-actualized. People are
sometimes confused, thinking that if you want to be a winner in the
materialistic world, you need to sacrifice ethics. But even in the
materialistic world, if you want to become a billionaire, you need to be
dependable. To be dependable, you need to be ethical and honest. If you have a
wonderful cook at home and you appreciate him a lot, but one day you discover
that the cook has started stealing money
from your pockets, you will have to oust him from the house. If you cannot
tolerate dishonesty from your subordinates, how do you expect your boss to
accept your dishonesty?
These
things are so simple to understand. It is not complex at all.
អត្តបទចម្លងដោយ៖ www.edu4kh.com
ប្រភព៖ www.studybuddhism.com